いの英会話フレーズ

「癒やしの」は英語で?

関連記事

「落ち着く」は英語で?

「なだめる」は英語で?

soothing/ーじング

癒やしの

癒やしてくれる

なごむ

a soothing cough syrup

咳止めシロップ

goofy

おバカで天然

例)

She had a soothing voice.

彼女は聞く人の心が落ち着くような声をしていた。

例)

The mascot is goofy, having a soothing effect.

そのマスコットは天然で癒し系だ。

a soothing characterとはあまりいいません。

その代わりに

a calming characterや

a calm character

a relaxed characterで

「癒し系」と表現できます。

関連記事

「天然キャラ」「天然ボケ」を英語で?

「笑いをとる」は英語で?

seething/スィーじング

腸が煮えくり返った

→殺気立った

例)

I was seething with anger listening to her.

彼女の発言を聞いて怒りで腸が煮えくり返っていた。

関連記事

「殺気立った」は英語で?

「腹の虫がおさまらない」は英語で?

calming/ao/ーミング

心を穏やかにしてくれる

癒やしてくれる

例)

He has a calming smile.

彼の笑顔は人の心を落ち着かせる。

例)

He’s calming.

彼は癒し系だ。

He has a calming character/personality.

His character has a soothing effect.

console A/コンウル

Aを癒やす

例)

My dog consoled me when I felt sad.

飼っていた犬が悲しい時は慰めてくれました。

relaxing/りクスィング

リラックスさせてくれる(モノ・場所・雰囲気)

癒やしの

relaxingに関しては、

人に使うと

その人がリラクシングしているイメージです。

その人が他の人をリラクシングさせるイメージにはなりません。

例)

He makes others feel relaxed

= He’s a calming character.「彼は癒し系」

= He’s calming. 「彼は人を癒やしてくれる」

but

He’s relaxing.

= 彼はリラックスしている。

例)

We had a relaxing weekend there.

私達はそこでのんびりとした週末を過ごしました。

tranquil/トゥンクウィル

静かで穏やかな

= serene/りーン

a tranquil lake

静まり返った湖

a serene lake

a tranquil smile

穏やかな微笑

a serene smile

例)

He had a tranquil life in the country after that.

それ以後彼は田舎での静かで穏やかな生活を過ごしました。

He had a serene life in the country after that.

関連記事

「田舎」「郊外」は英語で?

healing/ーリング

傷んだ肉体や精神を癒やす

healingは

治療であったりやや深刻な場合に使われることが多い。

a patient/ペイシェントゥ

患者

例)

Animals have some healing power to patients.

動物は患者を癒す力がある。

関連記事

「楽な〜」は英語で?

こんな記事もおすすめ