さの英会話フレーズ

「殺気立った」は英語で?

関連記事

「血気盛んな」は英語で?

「気色ばむ」は英語で?

「角が立つ」は英語で?

「ヒステリーを起こす」は英語で?

「カンカンに怒る」を英語で?

「腹の虫がおさまらない」は英語で?

「腹に据えかねる」は英語で?

seething/スィーじング

腸が煮えくり返った

→殺気立った

seethe/スィーず(自動詞)

通例)be seething

①内心煮えくり返る、腹を立てる、不満などで騒ぎ立つ

②場所がごった返す(人などで), with 〜

例)

She stood there seething with anger.

彼女は腸が煮えくり返った状態で立っていた。(殺気立って)

例)

Seething fans rushed onto the field.

殺気立ったファンはフィールドへなだれ込んだ。

例)

There was a seething mass of tourists

そこにはごった返す旅行者の群れがいた。

mass「集まり」「大きな塊」

the masses「一般大衆」

関連記事

「角を出す」は英語で?

soothing/ーじング

落ち着かせるような、痛みを和らげる

例)

She had a soothing voice

彼女は人を落ち着かせる声を持っていた。

例)

She gave me a soothing cough syrup

彼女は咳止めシロップをくれた。

関連記事

「癒やしの」は英語で?

A’s blood is boiling

沸騰している

爆発寸前

→殺気立っている

例)

The crowd’s blood was boiling.

群衆は殺気立っていた。

関連記事

「はらわたが煮えくり返る」は英語で?

bloodthirsty(形容詞)

血に飢えた

→殺気立った

例)

A big crowd gathered in the square, bloodthirsty for the king.

大勢の殺気立った群衆が「王様を出せと」広間に集まった。

関連記事

「腹に一物ある」は英語で?

「腹いせに〜する」は英語で?

「反目する」は英語で?

こんな記事もおすすめ