関連記事
目次
go around making courtesy visits
挨拶回りをする
go around paying courtesy visits(= 訪問)
でも同じ意味になります。
courtesy/3/カータスィー
[U]礼儀正しさ、丁寧さ
common courtesy「礼儀」「マナーとしての一般常識」
with courtesy「礼儀正しく」
[C]挨拶、儀礼的な行為(通例〜ies)
exchange courtesies
挨拶を交わす
例)
I went around making courtesy visits yesterday.
昨日は挨拶回りをしてたんだ。
I went around paying courtesy visits yesterday.
made a visit to A
Aを訪れる
pay a visit to A
例)
I have to pay a visit to the dentist.
歯医者へ行かないといけないんです。
make a round of courtesy calls
挨拶回りをする
pay a round of courtesy calls
でも同じ意味になります。
a call = a visit
①短い訪問、公式訪問
②医者の往診
③列車の停車、船の寄港( at, on )
例)
I’m making a round of courtesy calls.
挨拶回りをさせていただいております。
I’m paying a round of courtesy calls.
a round
巡回、一回り
on one’s rounds
巡回中で
on the rounds
関連記事
make oneself known
名を知られるようにする
→売り出す
例)
We have to make ourselves known at first.
まず私達の名を知ってもらえなければ話にならない。
関連記事
introduce oneself
自分自身を紹介する
→挨拶をする
→挨拶回りをする
カジュアルに
to say hello to A
でもOKです。
a neighborhood(米)
近所
a neighbourhood(英)
a neighbor(米)
ご近所さん
a neighbour(英)
例)
You should introduce yourself in this neighborhood first.
まずご近所で挨拶回りをしてきたほうがいいよ。
You should say hello to neighbors first.
関連記事
say goodbye
Aに別れの挨拶をする
→お別れの挨拶回りをする
例)
I still remember her saying goodbye to us.
今でも彼女が私達にお別れの挨拶回りをしていたのを覚えてるよ。
関連記事