くの英会話フレーズ

「口をあんぐりさせて」は英語で?

関連記事

「たまげる」は英語で?

「脱帽する」は英語で?

openmouthed/オウプンマウずドゥ(形)

口をぽかんとさせて

口をあんぐりさせて

open-mouthed

でもOKです。

stare at A

Aをじっとみる

Aを凝視する

例)

Everyone was staring at me openmouthed.

みんな口をぽかんとして私を見つめていました。

関連記事

「うろたえる」は英語で?

「精神的に呑まれる」は英語で?

「びっくりする」「びびる」は英語で?

mealymouthed/ーリーマウずドゥ

粗挽きの粉が口いっぱいに詰まった状態の

→奥歯に物が挟まったような

→遠回しではっきりものをお言わない

mealy-mouthed

でもOKです。

例)

She was mealymouthed in front of her mother.

彼女はお母さんの前で奥歯煮物が詰まったようでした。

関連記事

「奥歯に物が挟まったような言い方」は英語で?

gaping/ゲイピング

口をぽかんとさせながら

口をあんぐりさせて

grasp 〜

〜をつかむ

〜を理解する

例)

They stood there gaping, unable to grasp the situation.

彼らは何が起こったか状況が飲み込めずぽかんとしていました。

関連記事

「立ちすくむ」は英語で?

gape/ゲイ

口をぽかんと開けて見つめる

a long time = for a long time

agape(叙述用法の形容詞)

be agape at/in

例)

We gaped at her a long time.

彼女の行動に我々は口を長い間ぽかんとさせた。

We were agape at her.

What she did made us gape a long time.

関連記事

「舌を巻く」は英語で?

gaze at A in amazement

驚いてAをぽかんとして見つめる

驚いてAを口をあんぐりして見つめる

in amazement「驚いて」

gaze:

to look steadily at sb/sth for a long time, either because you are very interested or surprised, or because you are thinking of something else

ex)

She gazed at him in amazement.

ex)

He sat for hours just gazing into space.

OALD

愛情を持って見つめる場合

stare at Aでなく

gaze at A

が使われます。

もちろん

興味を持った場合や驚いた場合にも

gazeは使われます。

gaze:

If you gaze at sb/sth, you look steadily at them for a long time, for example because you find them attractive or interesting, or because you are thinking about something else.

ex)

She gazed at herself in the mirror.

コリンズ米語

関連記事

「見とれる」は英語で?

「くぎづけになる」は英語で?

stare at A vacantly/スアー

Aをぽかんとして見つめる

Aを放心したように見つめる

look A vacantly/ヴェイカントゥリー

でもOKです。

vacantly

放心状態で

→口をぽかんとして

例)

She stared at her wild kids vacantly.

彼女はやんちゃな子供達をぽかんとした口をしながら見つめた。

関連記事

「あきれ返る」「唖然として」は英語で?

blank

ぽかんとした

無表情で虚ろな

a vacant look

でもOKです。

例)

He had a blank look.

彼はぽかんとした顔をしていました。

例)

He gave me a blank stare.

彼は私をぽかんとして目つきで見つめた。

こんな記事もおすすめ