Though

「苦楽を共にする」は英語で?

関連記事

「二人三脚で頑張る」は英語で?

「苦学する」は英語で?

「四苦八苦する」は英語で?

「苦戦する」「善戦する」は英語で?

「苦心の作」は英語で?

go through a lot together

様々な経験をともにする→苦楽をともにする

go through an awful lot (= a lotの強調版)

go through so much

go through a great deal「たくさんのこと」

go through thick and thin「どんな時も」

go through fair weather and foul/ファウル「荒れた」「汚い」「悪い」

例)

They went through a lot together, but they ended their partnership.

彼らは苦楽をともにしたが、そのパートナーシップを解消した。

After all they went through together, they ended their partnership.

after all they through together

苦楽をともにしたにも関わらず

関連記事

「一心同体」「運命共同体」は英語で?

Throughを使ったフレーズやイディオム

「グルになる」は英語で?

「栄枯盛衰」「浮き沈み」は英語で?

go through the wringer/ンガー

苦しい試練を経る

a singerと同じ発音の仕方なのでガーとはっきり言ってはいけません。

a wringerは「脱水絞り機」

wring A「Aを絞る」

wring-wrung-wrung

りング-らングーらング

wring out a rag「雑巾を絞る」

a damp rag「濡れ雑巾」

a wiping rag「雑巾」

例)

We went through the wringer together.

我々は試練をともに乗り越えてきました。

関連記事

「茨の道」は英語で?

「浮世」は英語で?

「調査する」「テストする」は英語で?

「苦労人」は英語で?

こんな記事もおすすめ