ふの英会話フレーズ

「腑に落ちない」は英語で?

関連記事

「いまひとつ」は英語で?

「ピンとこない」は英語で?

「いまいちな感じ」は英語で?

It+自動詞に強くなろう

「合点がいく」は英語で?

「なんか今一致納得できない」というときに使いたいフレーズです。

sitも使いこなすのが難しい簡単な難意語かもしれません。

not sit right (with A)

Aには腑に落ちない

わかったようでなにかおかしい

体にいまいち合わない

例)

What she says doesn’t sit right with me.

彼女の言っていることはなんか腑に落ちないんだよ。

例)

Shellfish doesn’t sit right with me.

貝類はなんか体に合わないんだ。

関連記事

「頭に引っかかる」は英語で?

not go down right with A

Aには腑に落ちない

わかったようでなにかおかしい

例)

Her behavior just doesn’t go right with me.

彼女の振る舞いがただ、なんかおかしくて腑に落ちないんだよ。

関連記事

「ひらめく」「ぴんとくる」は英語で?

「水が合わない」は英語で?

「膝を打つ」は英語で?

Sit prettyとは?

「漫然として過ごす」「ぐうたらして過ごす」は英語で?

こんな記事もおすすめ