関連記事
efficiently/イフィシャントゥリーを覚えたら
with dispatchも覚えちゃいましょう。
テキパキとやらないと英語もキリがありません。
目次
with dispatch/ディスパッチ
てきぱきと、手早く
marvel at A
Aに驚愕する・感動する
dispatchは
「手早い処理」「急な派遣」「殺害」などの意味があります。
例)
Many marveled at his work moving with dispatch.
多くの人が彼のテキパキとした動きによる働きぶりに驚愕した。
dispatch A in no time
Aをテキパキと片付ける
dispatch Aで
「Aを送る・派遣する」だけでなく
「(仕事などを)手早く済ませる」
「Aを処理をする」
「Aを殺す」という意味にもなります。
execute Aが
「Aを処刑する」の他に
「実行する・遂行する」という意味があるのに似ています。
in no time
さっさと
時間をかけずに
例)
They dispatched lots of things in no time.
彼らは多くのことをテキパキと片付けた。
get things done efficiently
手早く片付ける
→テキパキとやる
例)
Let’s get things done efficiently.
テキパキやって片付けちゃおう。
get things done quickly
手早く片付ける→テキパキとやる
例)
Get things done quickly !
テキパキやらんか!
Move your ass !
ちゃっちゃとやれよ。
(Go go) chop chop !
ちゃっちゃとやれよ。
知らない人には使ってはいけない表現です。
関連記事