らの英会話フレーズ

「らちが明かない」を英語で?

関連記事

「ああでもないこうでもない」は英語で?

「ジレンマに陥る」は英語で?

「使いでがない」「意味がない」は英語で?

「丁々発止とやり合う」は英語で?

「喧々諤々やり合う」は英語で?

「乞うご期待」は英語で?

get nowhere

進展しない

埒が明かない

まとまらない

なにか一生懸命やっているけれど、希望の光が見えない感じの時に、何にでも使える便利な表現です。

関連記事

「中途半端」「器用貧乏」は英語で?

「イタチごっこ」は英語で?

「悪循環」は英語で?

get somewhere

ある程度のところにたどり着く

一定の基準にまで達する

ある程度までまとまる

例)

We got somewhere but not enough.

ある程度のところへ入ったがまだまだだ。

例)

We got somewhere after the long discussion.

長い話し合いの後、ある程度まとまりました。

I’m getting there.

そこへ到達しようとがんばってます。

もうちょいです。

例)

I haven’t made it but I’m getting there.

まだ成功していませんが、もう一歩まできています。

be on the fence

どっちつかずの態度でいる

決められずにいる

sit on the fenceでも同じ意味になります。

例)

She’s on the fence whether she’ll go or not.

彼女は行くか行くまいか決められずにいる。

She sits on the fence whether she’ll go or not.

関連記事

「てきぱきと」は英語で?

「堂々巡りする」は英語で?

「煮つまる」は英語で?

「くまなく探す」「八方手を尽くして探す」は英語で?

「日が浅い」は英語で?

「歩行者天国」は英語で?

「物色する」は英語で?

「仏心をおこす」は英語で?

こんな記事もおすすめ