らの英会話フレーズ

「らくらくと」「いとも簡単に」は英語で?

「らくらくと」や「いとも簡単に」は英語で?

easily

ですますのが一番簡単ですよね。

でも、それだけしか使えないのはもったいない。

英語も、日本語の「ちゃちゃっと」とか

「お茶の子さいさい」みたいな

日本人でもつっこまれると答えづらい奇妙で、

面白い表現がたくさんあるからです。

with ease/イーズ

容易に

easy as pie

超簡単な

easy as falling off a log

超簡単な

a piece of cake

容易なこと

duck soup

楽にできること、朝飯前

child’s play

容易なこと

no sweat

いとも簡単に、お安い御用だ

take A in stride

Aをラクラクとこなす

例)

She takes the paper works in stride.

「彼女は書類仕事をラクラクとこなす。」

come naturally to A

Aにとってはたやすい

例)

English comes naturally to her.

walk in to A

Aという仕事をやすやすと手に入れる

例)

She walked in to the job thanks to her father.

「父親のおかげで彼女は安安とその仕事を手に入れた。」

be home free

余裕でうまくいきそうな状態

hands down

容易に、議論の余地なく、決定的に

例)

She won hands down.

「彼女が文句無しで勝った。」

hands down

easily and decisively

Oxford Dictionary of English

just like that

いとも簡単に、ためらいもなく

like a dream

簡単に、らくらくと

like a duck to water

らくらくと

duck soup

朝飯前、楽にできること

like shooting fish in a barrel

いともたやすい

the whole shooting match

いっさいがっさい、あらゆること(あることに関する)

関連記事

「鼻歌交じりでやる」は英語で?

「楽な〜」を英語で?

「目に見えている」は英語で?

「むげに」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ