せの英会話フレーズ

「せきたてる」は英語で?

関連記事

「首を長くして待つ」は英語で?

「こき使う」は英語で?

「急ぐ」を英会話イディオムで?

「急いで」「すぐに」は英語で?

「てきぱきと」は英語で?

「マイペース」は英語で?

「スピード違反」は英語で?

hurry A into doing

Aを〜するようにせきたてる

例)

They hurried her into getting on the train.

彼らは彼女に電車に早く乗るよう急き立てた。

例)

She hurried him into seeing a doctor.

彼女は彼に病院へ行くように急き立てた。

rush A

Aをせきたてる

  • hurryよりも臨場感があり慌ただしい感じがします。
  • hurry A into doing < rush A into doing

rush A into doing「Aに〜するようせきたてる」

rush A for B「Bに関してAを急き立てる」

rush A to do

→ press A to do

→ push A to do

例)

Don’t rush me !

急き立てるなって!

例)

I was rushed into joining the baseball club.

私は急き立てられて野球部に入ってしまった。

press A

Aをせきたてる

例)

You should press him for the money you lent.

貸した金を返せって彼をせきたてるべきだよ。

例)

You’d better press him to give your money back.

彼に金を返せって言わないと帰ってこないよ。

関連記事

Toのややこしさを解消させるには?

「焦る」は英語で?

push A

Aをせきたてる

例)

You should push him for the money you lent.

貸した金を返せって彼をせきたてるべきだよ。

例)

You’d better push him to give your money back.

彼に金を返せって言わないと帰ってこないよ。

関連記事

「とんぼ返りで」は英語で?

「電光石火で」「またたく間に」は英語で?

「遅れる」「遅らせる」は英語で?

「目まぐるしい」は英語で?

こんな記事もおすすめ