くの英会話フレーズ

「首を長くして待つ」は英語で?

関連記事

「待ち遠しい」は英語で?

「うずうず」「そわそわ」を英会話イディオムで?

「手ぐすねを引く」は英語で?

「待てど暮らせど」は英語で?

「待ち伏せする」は英語で?

be looking forward to

首を長くして待つ

look forward toの方がフォーマルです。

例)

I’m very much looking forward to you coming to Osaka.

大阪に来られるのを首を長くして待っています。

関連記事

後ろにくっつくingを使った形容詞

Toのややこしさを解消させるには?

wait with one’s tongue hanging out

犬がするように舌を垂らして待ち望む(下品な言い方)

→首を長くして待つ

例)

Many fans have been waiting for their next game with our tongue hanging out.

多くのファンたちは彼らの新作ゲームを首を長くして待っていた。

be eagerly (a)waiting

しきりに待つ、待ち焦がれるように待つ

eagerlyは「熱心に」「しきりに」

impatiently「おさえきれないほど」にしてもOKです。

be eagerly awaitingにすると

さらに堅く古風な響きがでます。

例)

I‘m eagerly awaiting for you to come to Kyoto.

京都にお越しになられるのを首を長くしてお待ち致しております。

関連記事

「くれぐれも」は英語で?

「〜によろしく」を英語で?

「よろしくお願いします」「お世話になります」は英語で?

「せきたてる」は英語で?

「身に余る光栄」は英語で?

こんな記事もおすすめ