みの英会話フレーズ

「身に余る光栄」は英語で?

関連記事

「株が上がる」は英語で?

「恐縮する」は英語で?

「首を長くして待つ」は英語で?

「故郷に錦を飾る」は英語で?

「光栄です」は英語で?

worthとdeserveの違いは?

「ふさわしい」は英語で?

「手に余る」は英語で?

an undeserved honor/アンディザーヴドゥ

身に余る光栄

undeserved「(評価などが)不相応な」

bestow A on B/ビス

= bestow A upon B

「AをBに授ける」

例)

Thank you all of you for the undeserved honor bestowed upon me.

皆様、身に余る光栄、本当にありがとうございます。

関連記事

「割りに合わない」を英語で?

「よりによって」を英語で?

「沽券に関わる」は英語で?

日本人がよく間違える他動詞たちは?

「宜しくお願い致します、お世話になります」は英語で?

こんな記事もおすすめ