Bの英会話フレーズ

Breakを使ったイディオムたち

関連記事

「殻を破る」は英語で?

「分裂する」「バラバラになる」は英語で?

「生殺与奪の権を握る」「生かすも殺すも〜次第」は英語で?

英語のBreakには、ポジティブなニュアンスがあります。

Daybreak=sunriseなどからもわかるように、

新たに何かを始めるというポジティブな響きのある表現が多いと思いませんか?

Dawn/ドーンも夜明けという意味がありますが、

down/ダウンとにているので不思議です。

寝ぼけているイメージと結びつけると覚えやすいのではないでしょうか。

ちなみにDawnの反対の言葉は、Dusk黄昏(たそがれ)。。。

Breakに戻ると、

はじけるようなBの音+日本人の苦手なRの音がややネックですが

言い回しだけは、慣れておくことをおすすめします。

break the ice

場を和ませる、口火を切る

例)

His joke broke the ice in the room.

彼の冗談がその部屋の空気を和ませた。

関連記事

「打ち解ける」は英語で?

come out of one’s shell

打ち解ける

break the mold(=型)

型を破る

break out of A’s moldは

Aの殻を破る

関連記事

「殻に閉じこもる」は英語で?

「殻を破る」は英語で?

break the bank

胴元をつぶす

not break the bank

大した額ではない

break the news

公表する、打ち明ける

break the camel’s back

物事を壊す

例)

That broke the camel’s back.

「それがダメになった原因だ。」

break the back of

〜を弱らせる、〜の難所を越える

例)

You got to break the back of them.

「奴らを弱体化させないといけない。」

break one’s neck/back

大いに努力する、首を折る、身を滅ぼす(危ないことをして)

例)

You have to break you neck to make it.

「成功するためには大いに努力しなきゃならん。」

break A’s heart

Aをひどく失望させる

let A slide down

Aをがっかりさせる

break bread

食事をとる

例)

We broke bread after the meeting.

そのミーティングの後で私達は食事をともにしました。

関連記事

Break breadの意味

break ranks

和を乱す、異なる意見を言う、別行動を取る

close ranks

団結する

break a leg

幸運を祈る

break loose/ルース 

逃げる

break wind

おならをする、fart

break ground

開拓する、耕す、突破口を開く、事業を始める

break even

収支が合う、トントンになる

it pays off 

報われる、トントンになる

make or break

生殺与奪の権を握る

関連記事

「突破口」は英語で?

「骨身を削る」は英語で?

英会話で”馴染む”を英語で言えますか?

こんな記事もおすすめ