たの英会話フレーズ

「ダボダボの」「ダブダブの」は英語で?

関連記事

「普段着」は英語で?

「チンピラ」は英語で?

「晴れ着」は英語で?

「着の身着のままで」は英語で?

too bigでも十分伝わりますが、

もっと表現力があると英会話が楽しくなるはずです。

baggy

ダブダブの

  • bagの形容詞(おおきすぎて袋のように見えるイメージ)
  • baggy pants「ダボダボのズボン」
  • a baggy shirt「ダボダボのシャツ」

例)

This pair of pants are too baggy.

このズボンはちょっとダブダブすぎる。

例)

These sleeves are baggy.

この裾のとこががダブダブだ。

loose-fitting/ースフィティング

おおきすぎる

ill-fitting「きちんとフィットしていない」「きこなせていない」

例)

He had a loose-fitting hat

彼はサイズが大きい帽子を持っていた。

例)

They preferred loose-fitting socks.

彼女らはルーズソックスを好んだ。

関連記事

「尻軽女」は英語で?

sloppy

  1. だらしない、ずさんな
    sloppy writing,
    a sloppy eater「ボロボロこぼして食べる人」
    a sloppy posture「だらしない姿勢」
  2. だぶだぶの、しまりのない
    a big, sloppy sweater「大きくてぶかぶかなセーター」
  3. 薄くてみずっぽい
    sloppy food,
    sloppy roads「どろんこでぬかるんだ道」
    sloppy floor「水浸しの床」
    sloppy sentimentality「メソメソした感傷」
    sloppy talk「愚痴」

関連記事

「ずさんな」は英語で?

「だらしない」は英語で?

「メーカー品」「ブランド品」は英語で?

こんな記事もおすすめ