きの英会話フレーズ

「着のみ着のままで」は英語で?

関連記事

「家出する」は英語で?

「大船に乗ったつもりで」は英語で?

「普段着」は英語で?

「くつろぐ」は英語で?

「ダボダボの」「ダブダブの」は英語で?

with the shirt on A’s back

シャツを着ただけで

→着の身着のままで

このbackは背中だけでなく体全体のイメージです。

with nothing but A「A以外は何も持たずに」を使って

with nothing but the clothes on their backs

のように言っても同じ意味になります。

例)

He traveled with just the shirt on his back.

彼は着の身着のまま旅をした。

He traveled with nothing but the clothes on his back.

flee「飛ぶように逃げる」

fell – fled -fled

= run away

例)

They fled from the war with just the shirts on their backs.

彼らは着の身着のままその戦争から逃げてきたのです。

関連記事

ネガティブなPutを使った表現たち

Onを用いた「頼る」は英語で?

「気もそぞろ」は英語で?

without a stitch on

一糸まとわず

例)

She appeared without a stitch on.

彼女は一糸まとわぬ姿で現れた。

関連記事

「一糸まとわず」は英語で?

「一文無し」は英語で?

at the back of A’s mind

心の奥にある

in the back of A’s mindでも同じ意味になります。

例)

The though of having to do something was always at the back of my mind.

何かしなければならないという考えは常に私の胸の奥にありました。

関連記事

「腹では」「心の中では」「一皮むけば」は英語で?

A skeleton in the closetとHair shirt

こんな記事もおすすめ