はの英会話フレーズ

「腹では」「心の中では」「一皮むけば」を英語で?

be up to 〜 は、

「〜をしようとしている」という意味ですが、

〜をしようとたくらんでる」と言いたい場合も使用できます。

She knew he was up to something.

彼女は彼の考えていることがお見通しだった。

What is that guy up to ?

「やつは一体何を企んでいるのか?」

have an ax to grind

腹に一物ある、密かな企みを持つ

例)

He seems to have an ax to grind.

彼は腹に一物あるように思えた。

get the ax

解雇される、切り捨てられる、喧嘩してふられる

have something up one’s sleeve

腹になにか一物ある、なにか密かな企みを持つ

例)

She must have something up her sleeve.

「彼女はなにか企んでるにちがいない。」

have something under one’s hat

腹になにか一物ある、なにか密かな企みを持つ

例)

She must have something under her hat.

彼女はなにか密かな企みを持っているに違いない。

up top

(英俗)頭の中で、心の中で

It’s what’s up top that matters.

「頭の中で何を考えるかが重要。」

OALD

on the sly/スライ(=ずるい、こそこそとした)

ひそかに、こそこそと

例)

They made the plan on the sly.

彼らはその計画を密かに立てた。

on the quiet/クワイエット(=静かな)

ひそかに、こっそりと

quiet = stationary/ステイテョネリ = static 静かな

stationery/ステイショネリ = 文房具(stationaryと同音)

例)

She was drinking on the quiet.

彼女は静かに酒を飲んでいた。

on the q.t.

ひそかに、こっそりと

例)

He was drinking on the q.t.

彼はこっそり酒を飲んでいた。

【関連記事】↓↓

>>アルファベットを使った英会話イディオムたち

at heart

本心では

at (the) bottom

(英)心の底では、根本的には(=見かけと違い実際は)

at the back of one’s mind

心の奥では、内心では、心の片隅では

例)

She felt happy at the back of her mind.

彼女は内心では嬉しかった。

in one’s mind’s eye

心の目では、心の中で

例)

He saw the scenery in his mind’s eye.

彼はその景色を心の目で見た。

in one’s heart of hearts

心の中で、心のうちでは

in one’s inmost feelings

ODE

inmost = innermost 心の最も深いところにある

関連記事

「腹に一物ある」は英語で?

「歯ぎしりする」は英語で?

「袖をまくる」「腕まくりする」「ふんどしをしめる」は英語で?

「わだかまりがある」「感情のしこり」を英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ