目次
like clockwork
時計のようにキッチリ、キッカリ(正確に)
by the book
きっちり決まりかったやり方で、定石(じょうせき)通りに
according to the book
きっちり決まったやり方で、定石(じょうせき)通りに
be made to measure
ぴったりしてる、きっちりしている
This (dress) shirt is made to measure.
「このワイシャツはぴったりだ。」
to a T
The suit fits me to a T.
to a hair
キッチリ、ぴったり、寸分違わず
to be exact
正確には、厳密には
To be exact, you are late.
「厳密には、君は遅刻だ。」
chapter and verse
キッチリ、正確かつ詳細に
I know the bible chapter and verse.
「聖書のことは詳細に知っている。」
on the dot
時間どおり、キッカリ
He takes a walk at 6:00 on the dot.
「彼はキッカリ6時に散歩する。」
on the beam
キッチリ、間違いなく、正しく、適切に
= on the right track
He keeps himself on the beam.
「彼キッチリ間違いなくやってるよ。」
off (the) beam
間違って、不適切に
His calculation is off the beam.
「彼の計算は間違ってる。」
ちょうど、きっちり、時間どおりに
He came at 3 p.m on the button.
「彼はちょうど3時にやってきた。」
on the nose
キッカリ、時間通り、ちょうど
I made it to the deadline on the nose.
「キッカリ締切に間に合わせた。」
on time
キッカリ、ちょうど、時間どおりに
on the money
適切、ぴったり、キッチっとしてる
Your opinion was on the money today.
「君の意見は的を得てたよ、今日は。」
on the hour
キッカリの時間に、正時(しょうじ)分や秒の端数(はすう)の点かない時間
きっちり〜までに
- to the hour
- to an hour
- to a dot
You’d better get it back by 10 a.m to the hour.
「10時までにきっちり返さないとえらいことになるぞ。」
きっちり一日も違わずに
- to a day
- to the very day
She left me 10 years ago to a day.
「彼女が出ていったのはちょうど10年前のことだ。」
to the minute
きっちり一分も違わずに
I’ll come back in an hour to the minute.
「キッカリ一時間後に帰ってくるから。」