たの英会話フレーズ

「抱き込む」は英語で?

関連記事

「機嫌を取る」は英語で?

Sideを使った英会話フレーズたち

「取り入る」は英語で?

「天秤にかける」「損得を計算する」は英語で?

「政商」は英語で?

「説得力のある」は英語で?

bring A over to one’s side

Aをこちら側に抱き込む→Aを味方につける

方法は説得や脅迫どちらでも使えます。

例)

We have to bring him over to our side to win the contract.

その契約を取るには彼を抱き込む必要がある。

関連記事

「黒を白と言う」は英語で?

win A over to one’s side

Aを説得して抱き込む

win over Aは「Aに勝つ」という意味でも使われますが、

win over A to a plan「Aをある計画に賛成させる」

win over the audience「視聴者の心をつかむ」

という感じでも使われることもあります。

例)

I won him over to my side.

私は彼を説得して抱き込無事に成功した。

get A to come over

Aを寝返らせる→抱き込む

例)

Brown Ben scratched his chin.

ブラウンベンはアゴ先をかいた。

” Might be we could get some of them to come over

ひょっとしたら奴らの何人かを寝返らせることができるかもしれない。

Chapter 30 A Dance with Dragons

関連記事

Get 人 to do [使役] とGet 人 to 場所の使い方

「取引する」は英語で?

「超党派」は英語で?

「力関係」は英語で?

「つばぜり合い」は英語で?

「どっちつかずの」は英語で?

「仲間割れする」は英語で?

こんな記事もおすすめ