いの英会話フレーズ

「飲酒運転」「酔っ払い運転」を英語で?

関連記事

「お酒、アルコール」に関する英会話イディオム

drink – drank – drunk

drink – drank – drank(米略式)

どっちともOK

drinkも色々ややこしそうだ。。

酔っぱらいと一緒ですね。

drunk driving[U]

飲酒運転

酔っ払い運転

どちらかというと口語的な言い方です。

例)

Drunk driving mustn’t be allowed.

酔っぱらい運転は許されてはならない。

drunken driving[U]

酔っ払い運転

drunkenは、形容詞で酒によったという意味

例)

Drunken driving should be punished heavily.

酔っ払い運転は厳しく罰せられるべきだ。

driving under the influence

酔っ払い運転

fatal/フェイタぅ「命に関わる」

例)

Driving under the influence is fatal.

酔っ払い運転は危険だ。

a drunk driver

酔っ払い運転する人

例)

I saw a drunk driver.

酔っ払い運転する人を見た。

関連記事

「ろれつが回らない」を英語で?

「悪酔いする」を英語で?

intoxicated driving/インクスィケイティドゥ

酔っ払った状態での運転

→飲酒運転

intoxicated vs sober/ウバー「しらふの」

intoxicated/インクスィケイティドゥ

酒によった

麻薬によった

興奮した

有頂天になっている

例)

Intoxicated driving mustn’t be allowed.

飲酒運転は許されてはならない。

関連記事

「死ぬほど酔っ払って」「へべれけの」は英語で?

「歩きスマホ」は英語で?

こんな記事もおすすめ