関連記事
最近はあまり聞かれなくなってきた表現です。
貫という単位があったのでしょうか?
little shitは「クソチビ」
チビデブは?
a tub of lard
桶いっぱいのラード
→百貫デブ、チビデブ
tubはbathtubが風呂桶というように
「入れ物」「容器」というニュアンスがあります。
lardは「精製した豚の脂」です。
例)
She was such a tub of lard when she was little.
彼女は子供の頃は百貫デブだった。
two-ton
2トンの
→百貫
例)
two-ton Tillie
百貫デブのティリー
Johnny Harperという人が歌っている曲のタイトルにも
Two Ton Tillieとあります。
例)
two-tons of makeup
厚化粧
関連記事