あの英会話フレーズ

「あきらかに」は英語で?

関連記事

「顔に書いてある」は英語で?

「スタイルがいい」は英語で?

「断然」は英語で?

「たるむ」は英語で?

「百貫デブ」は英語で?

「公然の秘密」は英語で?

『あきらかに』を英語でいくつ言えますか?

よく使われる副詞「明らかに」

おそらくclearlyが浮かぶ人が多いのではないでしょうか?

「言うまでもなく」と捉えれば、without saying

今回は他にもいろいろまとめてみました。

obviously/ぶヴィアスリ

明らかに、言うまでもなく

例えば

” obviously obese “

意味は?” 明らかに肥満 “

  1. obese/オウビース= 肥満な
  2. fat = chubby(太っちょな)
  3. plump(まるまるとした)
  4. flabby(たるんだ )
  5. round(丸い)
  6. pot-bellied「太鼓腹の」

関連記事

「自明の理」は英語で?

「周知の事実」は英語で?

positively(=ボジティヴリ)

明らかに、肯定的に

” positively positive “

意味は?

” 明らかに(言うまでもなく決定的に)

肯定的・積極的 “

apparently(=アれントリ)

一見、見たところ、(まれにしか使われない→)明らかに

見たところ/一見という意味で頻繁に使われるので要注意です!

明らかにと言う意味で使われることはまれです。

” apparently appropriate “

意味は、” 一見適切 “

  • appropriate/アプウプリエト= 適切な
  • proper/プパー
  • adequate/アデクワト
  • apt for/アプト
  • suitable for/ータボゥ
  • be good for

例)

It’s apparently appropriate but inappropriate./イナプろウプリエトゥ

一見適切だが、不適切。

関連記事

「コロンブスの卵」は英語で?

「隅に置けない」は英語で?

「百貫デブ」は英語で?

「〜は言うまでもなく」「〜ならなおさら」は英語で?

「百も承知」は英語で?

こんな記事もおすすめ