関連記事
『あきらかに』を英語でいくつ言えますか?
よく使われる副詞「明らかに」
おそらくclearlyが浮かぶ人が多いのではないでしょうか?
「言うまでもなく」と捉えれば、without saying
今回は他にもいろいろまとめてみました。
obviously/オぶヴィアスリ
明らかに、言うまでもなく
例えば
” obviously obese “
意味は?” 明らかに肥満 “
- obese/オウビース= 肥満な
- fat = chubby(太っちょな)
- plump(まるまるとした)
- flabby(たるんだ )
- round(丸い)
- pot-bellied「太鼓腹の」
関連記事
positively(=ボジティヴリ)
明らかに、肯定的に
” positively positive “
意味は?
” 明らかに(言うまでもなく決定的に)
肯定的・積極的 “
apparently(=アパれントリ)
一見、見たところ、(まれにしか使われない→)明らかに
見たところ/一見という意味で頻繁に使われるので要注意です!
明らかにと言う意味で使われることはまれです。
” apparently appropriate “
意味は、” 一見適切 “
- appropriate/アプろウプリエト= 適切な
- proper/プらパー
- adequate/アデクワト
- apt for/アプト
- suitable for/スータボゥ
- be good for
例)
It’s apparently appropriate but inappropriate./イナプろウプリエトゥ
一見適切だが、不適切。
関連記事