ひの英会話フレーズ

「百も承知」は英語で?

関連記事

「公然の秘密」は英語で?

「百発百中」は英語で?

「周知の事実」は英語で?

「目に見えている」は英語で?

「あきらかに」は英語で?

「断然」は英語で?

be well aware

十分わかっている

⇒百も承知

aware

①気がついて

②承知して

例)

You must be well aware of that.

それは百も承知のはずだ。

itは相手の発言を受けることもできるますが、thatを使うことも多い。

先行する文の内容はthat/this/itで受けることができますが、

感情を込めて言う場合はthatが使われる傾向があります。

I’m sorry to hear that.「お気の毒に。」

That’s the point. 「それがポイントだ。」

That’s too bad.「そりゃ残念だ。」

That’s going too far.「言い過ぎ」「ヤリ過ぎ」

You could say that.「そうとも言えるね。」

例外は、感謝や謝罪に対する表現。

It’s nothing.「大したことじゃないよ。」

例)

I’m well aware of it.

それは百も承知です。(冷静に聞こえます。)

ofのかわりにthat節もとれます

例)

I’m well aware that it’s dangerous.

それが危険なのは百も承知だ。

関連記事

「一目瞭然」は英語で?

be full aware

百も承知(やや固い)

例)

I’m full aware of it.

それは百も承知だ。

A Know that

Aは百も承知

言われなくてもわかっている

knowにアクセントを置いても

「百も承知」というニュアンスになります。

例)

I Know that !

百も承知だ(そんなことは)!

be obvious

言わなくても明らか

当然、当たり前

⇒自明の理

例)

It’s obvious !

そんなこと自明の理だ。

be a forgone conclusion

目に見えている結論・結果

既定の結果

例)

It’s a forgone conclusion.

それは目に見えている。

foregoneはforegoの過去分詞で

  • 「規定の」
  • 「決着済みの」
  • 「過ぎてしまった過去の」

Forgoの動詞としての使い方

forgo – forwent – forgone

例)

forgo one’s visit「訪れるのを控える」

forgo one’s holiday「休暇を見送る」

forgo events「イベントを取りやめる」

関連記事

「なおさら」「よりいっそう」は英語で?

「〜は言うまでもなく」「〜ならなおさら」は英語で?

こんな記事もおすすめ