しの英会話フレーズ

「時効」は英語で?

関連記事

「さかのぼる」は英語で?

「時間の問題」は英語で?

時効は、法律用語であるため

いろいろな表現がありすぎて、モヤッときます。

しかしながら、

時効とは出訴期限ということを抑えておくと理解が進みます。

ancient history/エインシェントゥ[U]

太古の昔にあった歴史となったもの

→時効となるもの(比喩的な意味での時効)

historyは基本、不可算名詞ですが、

経歴や前歴、履歴の意味で用いる場合は、

例外として、可算名詞になります。

例)

That’s ancient history now. No more talking about it.

それはすでに時効だろ。もうそれに関する話はやめてくれ。

関連記事

「履歴書」「内申書」「推薦状」を英語で?

「影のある人」は英語で?

「由緒ある」は英語で?

the statute of limitations

出訴期限→時効(法律用語なので比喩的な意味ではあまり使われません。)

statue/スチュー「法規」

「出訴期限(時効)が適用されるする」は英語で?

  • The statue of limitations will apply to A on 日にち

例)

The statute of limitations will apply to that case on the eighth of next month.

その事件は来月の8日で時効をだ。

「Aに関する出訴期限(時効)が効力を発揮する」は英語で?

  • The statute of limitations on A take effects.

例)

The statute of limitations has already taken effect.

その時効はすでに成立している。

「出訴期限(時効)が切れる」は英語で?

  1. The statute of limitations on A expires.
  2. The statute of limitations on A runs out.
  3. The statute of limitations on A is over.

例)

The statute of limitations on the murder case ran out at midnight Friday.

その殺人事件の出訴期限(時効)は金曜日の深夜を持って満了した。

prescription/プりスクプション

取得時効(法律用語なので日常会話ではあまり使われません。)

  • 時効により得ることのできる所有権
  • 一定期間が経つと権利の取得や消滅を認める制度

prescription/プりスクプション

には他にもいくつか重要な意味があります。

処方箋、助言、命令、規定、取得時効

例)

This case will have negative prescription.

この事例は消滅時効が適用されるでしょうね。

関連記事

「時間稼ぎする」は英語で?

「潮時」は英語で?

こんな記事もおすすめ