関連記事
目次
essential
本質的な、なくてはならない
→肝心な、肝心要の
win the first game
「初戦をものにする」とは言いますが、
win first prize「一等賞を取る」や
win first place「一位を取る」は
theをつけないのが普通です。
例)
He lost the essential match which would have won him fist place.
彼は肝心な試合を落としてしまい一位になることができなかった。
He lost the essential match which would have put him in first place.
give A the essentials
(肝心な所だけ)かいつまんで話す
例)
Could you give me the essentials.
肝心なところだけかいつまんで話して頂けますか?
関連記事
hit the essentials
(肝心な所だけ)かいつまんで話す
例)
Hit the essentials, please.
重要な所だけかいつまんで話してくれ。
outline the essentials
肝心なところだけ概要を説明する
例)
You should outline the essentials.
肝心なところだけ概要を話すべきだよ。
get down to the bare essentials
かいつまんで言う
bare「ありのままの」「むきだしの」「裸の」
essentially
かいつまんで言えば
getting down to the bare essentials
innocent/イノセントゥ
「世間知らずで騙されやすい」「無邪気な」「悪意のない」
例)
Getting down to the bare essentials, they are not innocent.
かいつまんで言えば、彼らは純粋無垢じゃない(知っててやってる)。
main
肝心な
例)
You forgot the main point again.
また肝心なポイントを忘れてる(た)ぞ。
critical
肝心な
what he got
彼の持っているもの(実力や能力)
what he have
a critical moment
肝心な場面
a critical phase/フェイズ
肝心な局面
例)
The pitcher couldn’t show what he got in the critical moment.
その投手肝心な場面で彼は実力を示す事ができなかった。
関連記事
most important
肝心な
例)
The most important thing isn’t written in his diary.
肝心な部分が彼の日記には書かれていない。
関連記事
all-important
極めて重要な、必須の
→肝心の
例)
The all-important Ohtani couldn’t get a hit in the game.
肝心の大谷がその試合ではヒットを打てなかった。
ヒットを打つ
have a hit = get a hit = collect a hit
vs
ヒットを打たれる
allow a hit = give up a hit
get three hits off the pitcher
= collect three hits off the pitcher
hold the other team to three hits
His hit drove in two runs.
彼のヒットで2点入った。
He scored two runs on five hits
go hitless in five at bats = have no hits in five at bats
5打席ノーヒット
have a hit in three consecutive at-bats
have a hit in three consecutive games
hit three consecutive home runs
hit a single to center field
= single to the center field
hit the ball to right field
hit a double in the first inning
be robbed of a base hit.
ヒット性のあたりを好捕された。
関連記事