Haveの用法

「気のいい」「心優しい」は英語で?

関連記事

「気むずかしい」は英語で?

「気立てのよい」は英語で?

「気さくな」は英語で?

「バカ正直な」は英語で?

「泣き落としにかける」は英語で?

good-natured

親切な

温厚で優しい

気のいい

お人好し

be taken in by A「Aにだまされる」

例)

Basically he’s good-natured but sometimes he’s taken in by bad guys.

基本的に彼は気のいいやつだがたまに悪い奴らに騙される。

関連記事

「愛想のよい」は英語で?

「人がよい」は英語で?

「人懐っこい」は英語で?

「だまされる」は英語で?

「よく言えば〜」「悪く言えば〜」は英語で?

soft-hearted

心優しい、情け深い

お人好しの、情にもろい

hard-boiled

「卵が固茹での」「勘定を表にしない」「ドライな」「タフな」

例)

She was soft-heated while he was hard-boiled.

彼女は情にもろかったが彼はドライで現実的だった。

関連記事

「鼻っ柱の強い」は英語で?

「心を鬼にする」は英語で?

one’s heart is in the right place

彼の心は正しい場所にある

→心が優しい

例)

His heart is in the right place.

彼は心が優しい。

have a heart of gold

心の美しい人

高潔な人

例)

He has a heart of gold.

彼は心の美しい人です。

こんな記事もおすすめ