きの英会話フレーズ

「傷の舐めあい」「同病相憐れむ」は英語で?

関連記事

Shoulderを使った英会話イディオム

「冷たくする」は英語で?

「仲間外れにする」は英語で?

「猫背」は英語で?

「頭角を現す」は英語で?

shoulderを使った英語表現は

日本語のそれとは違う感じがします。

cry on A’s shoulder

Aの肩で泣く

例)

If you could cry on anyone’s shoulder, whose would it be ?

もしあなたが悲しくて誰かの肩で泣きたいとしたら誰の方で泣きますか?

⬇⬇⬇

cry on each other’s shoulders

同病相哀れむ、傷をなめ合う

例)

They just cry on each other’s shoulders.

彼らは単に傷の舐め合いをしているだけだ。

関連記事

「なだめる」は英語で?

「馴れ合い」は英語で?

「だらしない」は英語で?

「しょいこむ」は英語で?

こんな記事もおすすめ