関連記事
work just to kill time
時間をつぶすだけのために働く
→腰掛け仕事でやる
kill time「時間を殺す」
→「暇をつぶす」
例)
She seemed to work just to kill time until she got married.
彼女は結婚するまでの腰掛け仕事で働いていたように見えた。
例)
He worked in the company just to kill time until he goes on his own.
彼は独立するまでの腰掛け仕事としてその会社で働いていた。
会社で働くは、
for the companyでも
in the companyでもどちらでもOKです。
work just to fill (in) the time
単に時間を埋めるために働く
fill (in) the time
その時間を埋める
例)
They work for this company just to fill (in) the time.
ここで腰掛け仕事で働いてもらっています。
関連記事