この英会話フレーズ

「言葉を選ぶ」は英語で?

関連記事

「角が立つ」は英語で?

「感情を害する」は英語で?

「言葉遣いに注意する」は英語で?

「言葉の綾」「比喩」は英語で?

「身も蓋もない」「それをお言ったらおしまい」は英語で?

choose one’s words carefully

言葉を選ぶ

言葉を慎重に選ぶ

例)

They told him he was fired choosing their words carefully.

彼らは彼がクビだと言葉を選びながら伝えた。

関連記事

「言っていいことと悪いことがある」は英語で?

「思いつきでものを言う」は英語で?

weigh one’s words carefully

使う言葉をはかりにかける

→言葉を選ぶ(堅)

weigh one’s wordsだけでも同様の意味になります。

例)

The officer told her his death weighing his words carefully.

その警察官は彼女に彼の死を言葉を選びながら伝えた。

関連記事

「奥歯に物が挟まったような言い方」は英語で?

not mince one’s words

歯にきぬ着せず言う

率直に言う

単刀直入に言う

mince A「Aを小刻みにする」

chopより細かく刻んでミンチにする感じです。

ground beef「ミンチ肉」(米)or mincemeat[U]

make mincemeat of A

「Aを徹底的にやっつける」「Aをこき下ろす」「Aを論破する」

mince[U](英)ミンチ肉

例)

He didn’t minced his words.

彼は歯に衣着せず言った。

関連記事

「コテンパンにする」は英語で?

「論破する」は英語で?

「にべもなく」「キッパリと」は英語で?

「ズバッと言う」は英語で?

「忌憚なく」「腹蔵なく」は英語で?

eat one’s words

発言を撤回する

前言を取り消す

take 〜 back

〜を取り消す

withdraw one’s remark(s)

発言を取り消す、ひっこめる

retract one’s opinion

意見を取り下げる

例)

He had to eat his words.

彼は前言を取り消さざるをえませんでした。

こんな記事もおすすめ