関連記事
a rich taste
- こってりした味
- コクのある味
- ジューシーな味
richには下記のheavyやcloyingと違い
ネガティブな意味はありません。
such a 形容詞+名詞
「かなり〜な名詞」
例)
The soup had such a rich taste.
そのスープはかなりコクのある味がした。
The soup was so rich.
例)
That crab had such a rich taste that I remember clearly.
あのカニはジューシーでコクのある味で忘れられないんだ。
関連記事
bland
- 薄味の、tasteless
- 退屈で面白みのない、dull/ダゥ
- 感情を示さない、関心を示さない
例)
I’m not a vegetarian but I prefer bland diet.(食事)
菜食主義者じゃないけど、淡白で薄味の食事の方が好きです。
関連記事
heavy
油がすごい
こってりし過ぎの
heavyの反対はlight「あっさりした」
plainは、プレーンヨーグルトから想像できるように
「あまり味付けされていない」
「香辛料や調味料などがあまり入っていない」
「薄味の」
例)
The Tonkotsu ramen is so heavy.
その豚骨ラーメンは相当こってりしていますよ。
関連記事
juicy/ジュースィー
- 肉汁たっぷりの
- みずみずしい
例)
I wanna eat a juicy steak there.
そこで肉汁たっぷりのジューシーなステーキが食べたい。
例)
That was a soft juicy pear./ペアー
あれはみずみずしい梨だった。
cloying
- 甘ったるい、甘すぎる
- 鼻につく、うんざりする
porridge/ポーりッジ[U]「西洋のお粥」
例)
Shiruko is cloying porridge of adzuki beans boiled and crushed and
eaten with rice-flour dumplings.
お汁粉とは甘ったるくこってりしたオートミールのようなお粥で、
あずき豆が茹でられた後に潰されていて、
米粉の湯で団子であるお餅と一緒に食べます。
関連記事