Getの用法

「後味が悪い」は英語で?

関連記事

「いたたまれない」を英語で?

「寝覚めの悪い思いをする」は英語で?

leave an aftertaste

後味が悪い(実際の食べ物)

a dish

一皿分の食事

例)

The dishes in the restaurant left an aftertaste.

そこの料理は後味が悪かった。

関連記事

「こってりした味」は英語で?

「後回しにする」は英語で?

leave a nasty aftertaste

後味が悪い(食べ物以外の比喩的な表現)

have a nasty aftertasteでもOKです。

例)

What she said left a nasty aftertaste

彼女の発言は非情に後味の悪いものだった。

What she said had a bad aftertaste.

a bad aftertasteでも同じ意味になります。

「清々しいと」などポジティブな後味の場合は

a good aftertasteが使われます。

関連記事

「あっと言わせる」は英語で?

「後ろめたさ」は英語で?

「やましい」「良心の呵責」を英語で?

「エロい」「猥談」「下ネタ」は英語で?

acquire a taste for 〜

〜の味を覚える

= develop a taste for 〜

〜に対する味覚を発達させる

develop a sense of humor

ユーモアのセンスを身につける

例)

He seemed to acquire a taste for red wine.

彼は赤ワインの味を覚えたようだ。

He seemed to develop a taste for red wine.

acquire an instant taste for 〜

すぐに〜に味を覚える

get a taste of success

成功の味を覚える

味をしめる

例)

If you get a taste of success, you can’t quit it.

一度味をしめるとそれはやめられないものだ。

関連記事

「〜の味を覚える」「味をしめる」は英語で?

こんな記事もおすすめ