Getの用法

「味を覚える」「味をしめる」は英語で?

関連記事

「〜になる」「〜するようになる」は英語で?

becomeの使い方、間違ってませんか?

acquire a taste for 〜/アクワイアー

しばらくして〜の味を覚える(何回か試したあとで)

比喩的にも使えますが、

やや硬い言い方に聞こえるため

味覚に関して使う事が多い。

よって

get into 〜と言えば

「〜にハマる、夢中になる」

とカジュアルに表現できます。

例)

I tried smoking but I didn’t acquire a taste for cigarette.

吸ったことはあったが、タバコの味を覚えることはなかった。

関連記事

「物心がつく」は英語で?

「愛着がある」は英語で?

get into 〜

〜にはまる

→〜の味を覚える

例)

She got into playing golf.

彼女はゴルフの味を覚えた。

関連記事

「凝る」は英語で?

acquire an instant taste for 〜

すぐに〜の味を覚える

instant/ンスタントゥ

即時の、即座の

immediate/イーディエトゥ

alcohol/ae/ルコホール[U]

アルコール飲料、酒

例)

She acquired an instant taste for alcohol.[U]

彼女はすぐに酒の味を覚えてしまった。

get a taste of success

成功の味を覚える

→味をしめる

例)

He got a taste of success after hitting the jackpot with pachinko.[U]

彼はパチンコで大勝ちして味をしめてしまった。

leave a nasty aftertaste

後味が悪い

have a nasty aftertasteでもOKです。

例)

The quarrel left a nasty aftertaste.

その内輪もめは後味の悪いものだった。

関連記事

「後味が悪い」は英語で?

こんな記事もおすすめ