GOTS3E2

「〜になる」「〜するようになる」は英語で?

関連記事

「〜の味を覚える」「味をしめる」は英語で?

「売り出し中」は英語で?

「失敗は成功のもと」は英語で?

becomeの使い方、間違ってませんか?

Get 人 to do[使役」とGet 人 to 場所の使い方

「〜になる」「〜するようになる」を英語で?

「〜になる、〜に変わる、〜の状態になる」

という英語表現が苦手な人が多い。

その理由は、

〜になる = become 〜とだけ覚えてしまうからです。

〜するようになる

  1. come to do
  2. begin to do
  3. learn to do
  4. get to do(偶然)
    = happen to do
    get to doing(習慣的)
  5. take to A

take to A

Aにすんなりなじむ、Aをし始める、Aを気にいる、Aを好きになる、Aの世話をする

take to A like a duck to water

関連記事

Duckに関連した英会話表現たち

「落ち着く」は英語で?

「始める」「やってみる」は英語で?

〜という状態になる

  1. get 形容詞
  2. go 形容詞
  3. grow 形容詞

関連記事

「愛着がある」は英語で?

Aという結果になる

  1. fall in/ fall into A
  2. turn into A
  3. lead to A
  4. result in A

inとintoは近いのをイメージすると

result in A = lead to A

Aという結果になる=Aにつながる

このあたりの英語表現が自由になれば

英会話はかなり楽になって楽しいのですが

ここが抜け落ちているのではないでしょうか?

実際の英会話における「〜になる」の使い方

実際に「〜になる」がどういう英語なのか

見てみましょう。

ジェイミー・ラニスター

We don’t get to choose who we love.

「俺たちみんな偶然に選ぶことはない、

誰を愛するのか(= who we love )はな。

ゲーム・オブ・スローンズ3章2話

⇒誰を愛するかは選べないからな。。」

fall in love(= 恋に落ちる)は、選ぶものじゃないと、

双子の姉のサーセイと近親相姦の関係にあるジェイミーが、言っています。

そして、スターク家の長男ロブ・スタークも婚約関係を無視して、

恋に落ちた女性と結婚することで自らだけでなく、

家族もろとも北部は壊滅的な状態に陥ります。

fall into pieces(= バラバラになってしまいます。)

関連記事

Turnであなたの英会話が変わる!

こんな記事もおすすめ