この英会話フレーズ

「こってりした味」は英語で?

関連記事

「がっつり」は英語で?

「コクのある」は英語で?

「パンチの効いた」「刺激的な」は英語で?は英語で?

soupを使ったイディオム

「間食する」は英語で?

a rich taste

  1. こってりした味
  2. コクのある味
  3. ジューシーな味

richには下記のheavyやcloyingと違い

ネガティブな意味はありません。

such a 形容詞+名詞

「かなり〜な名詞」

例)

The soup had such a rich taste.

そのスープはかなりコクのある味がした。

The soup was so rich.

例)

That crab had such a rich taste that I remember clearly.

あのカニはジューシーでコクのある味で忘れられないんだ。

関連記事

「うすっぺらな」「浅はかな」は英語で?

bland

  1. 薄味の、tasteless
  2. 退屈で面白みのない、dull/
  3. 感情を示さない、関心を示さない

例)

I’m not a vegetarian but I prefer bland diet.(食事)

菜食主義者じゃないけど、淡白で薄味の食事の方が好きです。

関連記事

「まろやかな味」は英語で?

「無味乾燥な」は英語で?

「味気ない」は英語で?

heavy

油がすごい

こってりし過ぎの

heavyの反対はlight「あっさりした」

plainは、プレーンヨーグルトから想像できるように

「あまり味付けされていない」

「香辛料や調味料などがあまり入っていない」

「薄味の」

例)

The Tonkotsu ramen is so heavy.

その豚骨ラーメンは相当こってりしていますよ。

関連記事

「後味が悪い」は英語で?

「胃にもたれる」は英語で?

juicy/ジュースィー

  1. 肉汁たっぷりの
  2. みずみずしい

例)

I wanna eat a juicy steak there.

そこで肉汁たっぷりのジューシーなステーキが食べたい。

例)

That was a soft juicy pear./ペアー

あれはみずみずしい梨だった。

cloying

  1. 甘ったるい、甘すぎる
  2. 鼻につく、うんざりする

porridge/ーりッジ[U]「西洋のお粥」

例)

Shiruko is cloying porridge of adzuki beans boiled and crushed and

eaten with rice-flour dumplings.

お汁粉とは甘ったるくこってりしたオートミールのようなお粥で、

あずき豆が茹でられた後に潰されていて、

米粉の湯で団子であるお餅と一緒に食べます。

関連記事

「しぶい」は英語で?

「ムラがある」は英語で?

こんな記事もおすすめ