関連記事
keep the wolf from the door
狼をドアから遠ざけておく
→餓死して狼の餌にならないように頑張る
→食いつなぐ
?!かもしれませんが
決り文句なので覚えておくべきフレーズです。
個人や家庭、会社にも使えます。
例)
They kept the wolf from the door in the depression.[U] (=長期の不況 vs 短期間の不況はrecession[U][C]」
彼らは不景気においてもなんとか食いつないだ。
keep food on the table
なんとか飢えをしのぐ
カツカツの状態でで食べていく
keep the wolf from the doorと違い
keep food on the tableの場合は、
会社については使うことができません。
例)
We’d better keep food on the table.
なんとか食いつながねばやばい。
関連記事