やの英会話フレーズ

「どこからともなく」「やぶからぼうに」は英語で?

関連記事

「青天の霹靂」「寝耳に水」は英語で?

「天変地異」は英語で?

「だじゃれ」は英語で?

「四方八方」は英語で?

blueといえば悲しい色

feel blue「落ち込む」

get the blues「憂鬱になる」

talk a blue streak「のべつまくなくしゃべりつづける」

の他にもout of the blueを忘れてはいけません。

out of the blue

どこからともなく、唐突に、突如として、藪から棒に

out of the blue

without warning ; unexpectedly

警告なしに、想定外で、予想だにせずに

ODE

例)

She texted me out of the blue.

彼女は突如としてメッセージを送ってきた。

out of a clear blue sky

どこからともなく、唐突に、突如として、藪から棒に

例)

She texted me out of a clear blue sky.

彼女が唐突ににメーッセージをおくってきた。

関連記事

「蒸発する」は英語で?

like a bolt out of the blue

どこからともなく、青天の霹靂

例)

She said good bye to me like a bolt out of the blue.

彼女は俺にさよならと言った、青天の霹靂だったよ。

altogether unexpectedly

完全に予期せずに、青天の霹靂で

altogetherはentirelyやcompletelyと同じで

「全く、全然」という副詞ですが、

より強意的なニュアンスがあります。

例)

He punched me in the face altogether unexpectedly.

彼は何の前触れもなく私を殴った。

関連記事

「それなら話は別」は英語で?

「不可抗力」は英語で?

色を使った英会話表現

色の色々な表現の仕方

「くどい」「長々と」を英語で?

こんな記事もおすすめ