はの英会話フレーズ

「それなら話は別」は英語で?

関連記事

「聞くと見るとでは大違い」は英語で?

「それどころではない」は英語で?

「まんざらでもない」は英語で?

それなら

そういう事情なら

そういう条件なら

そうなると

だとすれば

That’s a different story.

それとこれとは別、それなら話は別

例)

If you come, that’s a different story.

君が来るなら話は別だ。

関連記事

「まじめな」「きまじめな」は英語で?

That has nothing to do with it.

それとこれとは関係ない→それとこれとは話は別

例)

If you come, that’s nothing to do with it.

君が来るなら話は別だ。

That’s a horse of a different color

それとこれとは別、それなら話は別

例)

If you come, that’s a horse of a different color.

君が来るなら話は別だ。

関連記事

「傲慢な」は英語で?

That changes the picture altogether.

それとこれとは別、それなら話は別

pictureには「事情」という意味もあります。

altogetherは副詞で「全く」「完全に」という意味になります。

例)

If you come, that changes the picture altogether.

君が来るなら話は別だ。

関連記事

「まっぴらごめんだ」は英語で?

「藪から棒に」「青天の霹靂」は英語で?

「本末転倒」は英語で?

「藪医者(やぶいしゃ)は英語で?

「バカ笑い」は英語で?

「抱腹絶倒する」は英語で?

「本命」は英語で?

こんな記事もおすすめ