まの英会話フレーズ

「まんざらでもない」は英語で?

関連記事

「気がある」は英語で?

「乗り気になる」は英語で?

Not halfとNot allについて

Not becauseの使い方のコツ

「正直者が馬鹿を見る」は英語で?

「ああでもないこうでもない」は英語で?

「〜というわけでもあるまいし」は英語で?

「金権政治」は英語で?

部分否定と全否定

それが問題です。

altogetherは、副詞で「全く」という意味になります。

not altogether displeasing

全く不愉快というわけでもない

→まんざらでもない

altogether「全く」「完全に」「あらゆる点で」

find it displeasingは、「それを不快と思う。」

例)

She doesn‘t find it altogether displeasing with him.

彼女、彼といるとまんざらって感じでもないのよね。

関連記事

「一ミリも〜ない」は英語で?

「いい線いってる」「いい感じ」は英語で?

not altogether bad

まんざらでもない

まんざら捨てたものでもない

例)

His voice isn’t altogether bad.

彼の歌声もまんざら捨てたもんじゃないよ。

例)

It wasn’t altogether bad.

それはまんざらでもなかった。

関連記事

「それなら話は別」は英語で?

「ブス」は英語で?

「見向きもしない」は英語で?

「まっぴらごめんだ」は英語で?

「間違っても〜しない」は英語で?

「〜なのはやまやま」は英語で?

「むしろ〜したい」は英語で?

「〜するほうがまし」は英語で?

「やむにやまれず」は英語で?

「やりかねない」は英語で?

こんな記事もおすすめ