まの英会話フレーズ

「まんざらでもない」は英語で?

部分否定と全否定

それが問題だ。

altogetherは、副詞で「全く」という意味になります。

関連記事

Not halfとNot allについて

Not becauseの使い方のコツ

not altogether displeasing

全く不愉快というわけでもない→まんざらでもない

find it displeasingは、「それを不快と思う。」

例)

She doesn‘t seem to find it altogether displeasing with him.

彼女、彼といるとまんざらって感じでもないよね。

not altogether bad

まんざらでもない、まんざら捨てたものでもない

例)

His voice isn’t altogether bad.

彼の歌声もまんざら捨てたもんじゃないよ。

例)

It wasn’t altogether bad.

それはまんざらでもなかった。

関連記事

「見向きもしない」は英語で?

「まっぴらごめんだ」は英語で?

「間違っても〜しない」は英語で?

「〜というわけでもあるまいし」は英語で?

「〜なのはやまやま」は英語で?

「むしろ〜したい」は英語で?

「〜するほうがまし」は英語で?

「やむにやまれず」は英語で?

「やりかねない」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ