ひの英会話フレーズ

「開き直る」を英語で?

なかなか表現しづらい英語ですね。

人 suddenly change like…

などでも十分ですが、それプラス。

shift to a defiant attitude

開き直る、反抗的な態度に変わる

  • shift to Aは「Aに変化する」
  • defiantは「反抗的な」
  • attitudeは「態度」

例)

She shifts to a defiant atitude.

彼女は開き直ることがある。

shift to A

(chiefly North American)

change gear in a vehicle

乗り物でギアーを変える

ex)

She shifted down to fourth.

彼女は4に車のギアーを変えた。

ODE
hulu
こんな記事もおすすめ