関連記事
go through a red light
信号無視する
信号は以下どれでもOKです。
a light
a red light
a traffic light
a traffic signal
例)
The criminal went through a red light and caused a hit-and-run accident.
その犯罪者は信号無視をしてひき逃げ事故を引き起こした。
関連記事
run a red light
車が信号を無視する
runには
「信号などを無視して走り抜ける」「突破する」という意味があります。
run A = go through A(信号無視に関しては使わない)
run over A/ run A over「Aをひく」
run down A/ run A down「Aを引き倒す」「Aをけなす」
put A down/ put down A「Aをけなす」
run – ran – run
例)
He ran a red light, breaking the speed limit.
彼はスピード違反で信号無視をした。
関連記事
run a stop sign
一時停止を怠る
例)
I ran a stop sign and hit my scooter on a car.
一時停止を怠り、車にスクーターで衝突しました。
関連記事
jaywalk(自動詞)
信号や交通規則を無視して横断する
横断歩道以外の場所を横切る
道路を斜めに横断する
jay/ジェイ
「カケス」という鳥で図々しく歩き回る習性があると言います。
例)
Stop jaywalking or you’ll be run over someday.
信号無視をした横断はおやめなさい。いつかひかれてしまいますよ
a jaywalker
信号や交通規則を無視して横断する人
had better do「〜しないとやばい」
例)
You’d better watch out or you’ll run over a jaywalker or a cat in the dark.
暗い所ではよく気をつけて見ないと道を急に渡ってくる人や猫を轢いちゃうよ。
関連記事