ひの英会話フレーズ

「他人事ではない」は英語で?

strangerは使わずに言うと?

We might be next

次は我が身→他人事ではない

例)

We should take it serious or we might be next.

真剣に考えないと次は我が身だよ。

それは真剣に考えないとね。他人事じゃないよ。

A could happen to you/anyone

Aはあなたにも起こるかも→他人事じゃない

例)

Car accident could happen to you.

交通事故はあなたにも起こる可能性がある。他人事じゃないんだよ。

Mind your own business

人の事はほっておけ→余計な口は挟むな

人の事にちょっかいを出さずに、自分のやっていることに集中しろと言いたいときのフレーズです。

Don’t tell me what to do = Mind your own business.

関連記事

「老婆心ながら」を英語で?

「やりかねない」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ