たの英会話フレーズ

「たかをくくる」「見くびる」は英語で?

関連記事

「なめる」は英語で?

「株が上がる」は英語で?

「学力」は英語で?

「拡大解釈する」は英語で?

「買いかぶる」は英語で?

take A lightly

  1. A(人の発言)に関して軽く考える→たかをくくる
  2. A(人物)を見くびる

例)

You’d better not take what she says lightly.

彼女の言うことを軽く考えないほうがいいぞ。

例)

You’d better not take her lightly.

彼女を見くびるとえらいことになるぞ。

関連記事

「ばかにする」は英語で?

「茶化す」は英語で?

underestimate A

(Aの実力や能力に関して)たかをくくる

例)

They underestimated her ability.

彼らは彼女の能力に関して高をくくっていた。

関連記事

「甘く見る」は英語で?

「あなどる」は英語で?

underappreciated

低く評価されている、正しく評価されていない

appreciate A「Aを感謝する」

→「Aを高く評価する」

例)

Sumo is underappreciated.

相撲は不当に低く評価されている。

時間は十分あるとたかをくくっていたけれど

  1. I thought there was much time but
  2. I thought I thought there was plenty of time but

関連記事

「重視する」「軽視するを英語で?

「解釈する」を takeを使った英語で?

こんな記事もおすすめ