たの英会話フレーズ

「タレント」「テレビタレント」は英語で?

関連記事

「人気者」は英語で?

「一握りの」は英語で?

「目星をつける」は英語で?

「つばをつける」は英語で?

「箔をつける」は英語で?

a TV personality

テレビタレント→タレント

a talentは「才能」または「才能なある人」という意味がありますが、

テレビのタレントという意味では使われません。

a personalityは「個性」「性格」という意味がありますが、

「名士」「有名人」つまり

celebrityや「名前の売れている人」という感じです。

例)

He tried to be a movie star like his uncle but he ended up a TV personality now.

彼はおじのように映画スターになろうとしたが結局テレビタレントになった。

関連記事

「持ち味を活かす」は英語で?

a person of talent

有能な人、才人

talentと言っても日本で言うテレビタレントを意味しません。

例)

She seems to be a person of talent.

彼女は才人に思える。

関連記事

「能ある鷹は爪を隠す」は英語で?

「宝の持ち腐れ」は英語で?

a TV star

テレビタレント→タレント

他にも以下のようにstarがカジュアルに使われています

↓↓

  • a movie star「映画スター」
  • a radio star「ラジオの人気者」

関連記事

「大物」「最上級のもの」は英語で?

「有名税」を英語で?

a TV performer

テレビタレント→タレント

他にも↓↓

  • a movie actor「映画俳優」
  • a movie actress「映画女優」

関連記事

「ダブつく」は英語で?

「日の目を見る」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ