ゆの英会話フレーズ

「有名税」を英語で?

paparazziや人々の目など=有名税

the price of fame

有名税

例)

You’ll pay the price of fame if you become a celebrity.

有名税を払うことになるぞ、お前が有名になったらな。

the price of greatness

有名税(大変偉い人に限られる言い方)

単に有名税と言いたければ、the price of fame

the cost of fame

有名になるための出費

the price of fameと一見おなじに見えるが、意味が違ってしまうので要注意です。

関連記事

「箔をつける」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ