たの英会話フレーズ

「竹を割ったような」は英語で?

関連記事

「ケレン味のない」は英語で?

「ざっくばらんな」は英語で?

「腹を割って話す」は英語で?

「ぶっきらぼうな」は英語で?

「身も蓋もない」「それを言ったらおしまい」は英語で?

refreshingly frank

すがすがしいほど素直な→竹を割ったような

例)

He was refreshingly frank.

彼は竹を割ったような性格でした。

関連記事

「腹黒い」は英語で?

「黒を白と言う」は英語で?

flunkとflankとfrankの違いは?

straight as an arrow

矢のように真っ直ぐな→実直で真面目な

例)

She was straight as an arrow.

彼女は実直で真面目という感じの人でした。

関連記事

「忌憚なく」「腹蔵なく」は英語で?

喧嘩をしてもあとに残さないさっぱりとした性格は英語で?

disposition/ディスポズィション

傾向→気質、性質、性格

have a short temper「短気」

例)

That guy has a short temper but he‘s a man of good disposition.

あの男は短気だがさっぱりとした性格をしている。

関連記事

「性分」は英語で?

「社風」は英語で?

こんな記事もおすすめ