関連記事
“Got, Gut, God”を理解すると英語がgoodになる?
swear to God
神にかけて誓う
→天地神明に誓う
SがVだと誓う
- swear that SV
swearは「罵る」という意味もあるので要注意です。
swear at A「Aを罵る」というカタチで使います。 - pledge that SV(公式に)
- vow that SV(神にかけて)
厳粛な場面、または
おちゃらけてジョークっぽくも使われます。
例)
I swear to God I didn’t do it.
私はやっていないと天地神明にかけて誓います。
関連記事