うの英会話フレーズ

「有無を言わせず」は英語で?

関連記事

「〜であろうとなかろうと」は英語で?

「よかれと思って」「善意から」は英語で?

put one’s foot down

断固とした態度を取る

例)

We must put our foot down to their demands.

我々は断固とした態度で彼らの要求を拒否しなければならない。

関連記事

FootとFeetを使った英会話表現

「毅然とした態度」は英語で?

「生きた心地がしない」は英語で?

force A to do

Aに強制的に〜させる

force/フォース[U]

例)

They forced me to go there.

彼らは私をそこへ有無を言わさず行かせた。

willy-nilly/ウィリーリー

①有無を言わせず

②手当たり次第に

③否が応でも

collaborate

共同で行う、協力する

例)

We were forced to collaborate willy-nilly.

私達は有無を言わさず協力させられた。

例)

She distribute chocolates willy-nilly.

彼女は手当たり次第にチョコレートを配った。

distribute 〜/ディストゥビュートゥ

〜を分配する、配布する、販売する、供給する、ばらまく

関連記事

「力を合わせる」は英語で?

「意志が弱い」は英語で?

whether A will or not

Aがやる気があろうと無かろうと

→有無を言わせず

例)

I was chosen to take the role whether I would or not.

有無を言わさずその役に選ばれてしまった。

whether A like it or not

Aが好むと好まざるに関わらず

→有無を言わさず

例)

The teacher forced us to eat it all whether we liked it or not.

その先生は私達に有無を言わさずそれを全て食べさせました。

関連記事

「好むと好まざるとにかかわらず」は英語で?

「有無を言わせず」は英語で?

by force

力ぞくで、腕ずくで

→有無を言わせず

forciblyでも同じ意味になります。

例)

The teacher got him out of the room by force.

その先生は彼を力ぞくで部屋から引きずり出しました。

関連記事

「腕ずくで」「力ずくで」は英語で?

finality/ファイリティー

決定済みで覆らない感じ

speak with finality

「キッパリという」「断言する」

an air of finality

ex)

speak with an air of finality

「きっぱりとした態度で言う」

in a tone of finality

「断固たる調子で」

ex)

speak in a tone of finality

「断固とした調子で言う」

例)

She spoke in a tone of finality.

彼女は有無を言わさない感じで話しました。

She spoke in a decisive tone.

decisive/ディサイスィヴ

①断固とした

②決定的な

make people talk

後ろ指を指される

例)

I don’t wanna do anything that will make people talk.

後ろ指を指されるようなことはしたくないのよ。

関連記事

「後ろ指を指される」は英語で?

「ひんしゅくを買う」は英語で?

「幸か不幸か」は英語で?

「良くも悪くも」」を英語で?

「どっちへ転んでも」は英語で?

「誰がなんと言おうと」は英語で?

こんな記事もおすすめ