ひの英会話フレーズ

「ひんしゅくを買う」は英語で?

関連記事

「仲間内にしか伝わらない冗談」「楽屋落ち」は英語で?

「気を悪くする」は英語で?

「キザな」は英語で?

「逆鱗に触れる」は英語で?

「逆なでする」は英語で?

「神経に障る」「神経を逆なでする」は英語で?

「おかんむり」「腹を立てる」は英語で?

frownとは「眉をひそめる」「口をへの字にする」

つまり、

不快な気分になる」「困惑する」と言ったときに使う

英語で以外によく使われるので要注意です。

be frowned upon

眉をひそめられる

→Aのひんしゅくを買う

condescending/コンデセンディング

「見下す」「上からの」

例)

His condescending attitude was frowned upon.

彼の見下すような尊大な態度は眉をひそめられた。

関連記事

「上から目線」は英語で?

frown upon A

Aに眉をひそめる

例)

The teacher frowned upon her.

その先生は彼女に眉をひそめて不快感をあらわにした。

関連記事

FootとFeetを使った英会話表現

frown down

怖い顔をして威圧する

黙らせる

She frowned down at them with dismay

彼女は落胆しながらそれらを渋い面で見下ろした。

Game of Thrones

knit A’s brows

眉を寄せて一生懸命考える

しかめつらをつくる

例)

She knitted her brows but came up with nothing.

彼女は眉を寄せて渋い顔で一生懸命考えたが何も浮かばなかった。

raise A’s eyebrows

Aの眉を上げる

→(おやまあ・あらまあ)と眉をひそめる

例)

Her remarks raised his eyebrows.

彼女の発言は彼を不快に呆れさせた。

narrow one’s eyes

険しい目つきになる

怒りの表情を現す

例)

He narrowed his eyes and glared at her.

彼は険しい目つきをして彼女を睨んだ。

関連記事

「鳴りをひそめる」は英語で?

「苦々しい顔」「苦虫を噛み潰したような顔」は英語で?

「羽目になる」は英語で?

「仏頂面をする」は英語で?

「ふくれる」は英語で?

「不機嫌」は英語で?

「虫の居所が悪い」は英語で?

「いらつかせる」を英語で?

「怒らせる」を英語で?

「悩む」「困る」「イライラする!」を英語で?

「目を細める」は英語で?

こんな記事もおすすめ