関連記事
take it in stride
柳に風(といった感じで受け流す)
馬耳東風と聞き流す
→辛いことや面倒なことをを軽く受け流す(=柳に風)
動揺したり、気にせずいつもの歩調を守るイメージ
take it in A’s strideでも口語ではOK。
例)
Some people spoke badly about him but he took it in (his) stride.
何人かは彼のことを悪く言ったが、彼は気にせず軽く受け流した。
関連記事
tread lightly
そっと歩く
→(難しい事柄などを)慎重に扱う
carefullyでも
cautiouslyでも同じ意味になります。
例)
You’d better tread lightly on this issue.
この問題は慎重に扱うのが身のためだぞ。
関連記事