関連記事
It’s a sad day
悲しい日だ→この世の終わり、世も末だ(=どうしようもない世の中だ)
一つの決まった言い方です。
rampant「蔓延する」「はびこる」「生い茂る」
例)
Crime is rampant but every man for himself. It’s a sad day.
犯罪がはびこってるのにみんな自分のことで手一杯。世も末だ。
関連記事
It’s a sad day when SV
SがVだなんてこの世も終わりだ。
例)
It’s a sad day when everyone can’t tell the truth.
みんながその真実を言えないだなんてこの世の終わりだ。
the end of the world
この世の終わり→世も末(同しようもない世の中)
break out「勃発する」「急に起こる」
例)
If the war broke out, it would be the end of the world.
その戦争が起こってしまったら世も末だ。
関連記事