関連記事
目次
calm down
落ち着く
例)
Just calm down.
とにかく落ち着けよ。
関連記事
can’t sit still
じっとしていられない
→落ち着いていられない
例)
I just couldn’t sit still there.
そこではじっとしていられませんでした。
関連記事
pull oneself together
自分を取り戻す
→落ち着く
例)
He seemed to pull himself together.
彼は自分を取り戻して落ち着いたように見えました。
関連記事
get flustered
動揺する、うろたえる
例)
Don’t get flustered, man.
落ち着けよ。
関連記事
settle down
落ち着く
腰を落ち着ける
be about time to do
〜してもいい頃
be high time to do
pull out of 〜
〜から手を引く
例)
I think it’s about time to pull out of this business and settle down.
そろそろこのビジネスから手を引いて落ち着こうかなって。
I think it’s high time to pull out of this business and settle down.
関連記事
settle down to do
落ち着いて〜する
例)
I’d like to settle down to finish this work off.
落ち着いてこの仕事を仕上げたいんだよ。
settle down and 〜
落ち着いて〜する
farming[U]
農業(agricultureより口語的)
例)
He settled down here and began farming.
彼はここに落ち着いて農業を始めた。
関連記事
「〜になる」「〜にするようになる」は英語でget to do ?
stabilize/ステイバライズ
価格などが落ち着く
level off
落ち着く
stabilize
例)
The price of oil hasn’t stabilized yet.
石油の値段はまだ落ち着いていない。
The price of oil hasn’t leveled off yet.
関連記事